“Selo que indica que o post está nos dois idiomas: Inglês e Português”
“Stamp that indicates that the post is in both languages: English and Portuguese”
FILME A MALVADA (1950)
MARGO
Quem ainda está lá fora?
LLOYD
Oh, muitos. E você tem uma nova convidada. Uma estrela de cinema de Hollywood.
MARGO
Porcaria! E o meu livro de autógrafos está na lavanderia.
Pausa.
Pausa.
MARGO
Você desaprova quando quando eu estou assim, não é?
LLOYD
Não exatamente. Às vezes, porém, eu gostaria de entendê-la melhor.
MARGO
Quando conseguir deixe-me saber também.
LLOYD
Eu vou.Outra pausa.
MARGO
Como a nova está indo?
LLOYD
A peça? Tudo bem, eu acho …
MARGO
“Cora”. Ainda é uma menina de vinte?
LLOYD
Idade não é importante.
MARGO
Você não acha que é hora de torna-se importante?
LLOYD
O que quer dizer?
MARGO
Não seja evasivo.
LLOYD
Margo, você não tem qualquer idade.
MARGO
Senhorita Channing não tem idade. Faladocomo um agente de imprensa.
LLOYD
Eu sei o que estou falando,afinal de contas são as minhas peças …
MARGO
Falou como um autor. Lloyd, eu não tenho mais vinte. Não tenho mais trinta. Três meses atrás eu fiz40 anos de idade. Quarenta. Quatro Zero.(Risos)Isso escapuliu. Eu ainda não estava muito certa quanto a admitir. Agora eu sinto como se eu tivesse de repente tirado todas as minhas roupas.
LLOYD
Semana após semana, para milhares de pessoas, você é tão jovem quanto quiser ser…
MARGO
… tão jovem quanto eles querem, você diz. E eu não estou interessada se milhares de pessoas pensam que eu tenho seis ou seiscentos anos.
LLOYD
Apenas uma pessoa. Não é? (Margo não responde)Você sabe o que é isso tudo,não é? Tem pouco a ver com o fato de que você deve interpretar “Cora”. Tem tudo a ver com o fato de que você teve outra briga com Bill.
MARGO
Bill tem trinta e dois anos. Ele aparenta ter trinta e dois. Ele aparentava cinco anos atrás e vai aparentar daqui a vinte anos. Eu odeio os homens.(Pausa)Não se preocupe, Lloyd. Vou interpretar sua peça. Vou usar macacão e entrar dando cambalhota se você desejar …
MOVIE ALL ABOUT EVE (1950)
MARGO
Who’s left out there?
LLOYD
Too many. And you’ve got a new
guest. A movie star from Hollywood.
MARGO
Shucks. And my autograph book is at
the cleaners.
Another pause.
MARGO
You disapprove of me when I’m like
this, don’t you?
LLOYD
Not exactly. Sometimes, though, I
wish I understood you better.
MARGO
When you do, let me in on it.
LLOYD
I will.
Another pause.
MARGO
How’s the new one coming?
LLOYD
The play? All right, I guess…
MARGO
“Cora.” She’s – still a girl of
twenty?
LLOYD
Twentyish. It isn’t important.
MARGO
Don’t you think it’s about time it
became important?
LLOYD
How do you mean?
MARGO
Don’t be evasive.
LLOYD
Margo, you haven’t got any age.
MARGO
Miss Channing is ageless. Spoken
like a press agent.
LLOYD
I know what I’m talking about,
after all they’re my plays…
MARGO
Spoken like an author.
(abruptly)
Lloyd, I’m not twentyish. I am not
thirtyish. Three months ago, I was
forty years old. Forty. Four oh.
(smiles)
That slipped out, I hadn’t quite
made up my mind to admit it. Now I
feel as if I’d suddenly taken all
my clothes off…
LLOYD
Week after week, to thousands of
people, you’re as young as you
want…
MARGO
… as young as they want, you
mean. And I’m not interested in
whether thousands of people think
I’m six or six hundred-
LLOYD
Just one person. Isn’t that so?
(Margo doesn’t answer)
You know what this is all about,
don’t you? It has very little to do
with whether you should play “Cora”
– it has everything to do with the
fact that you’ve had another fight
with Bill.
A pause. Margo closes the box of bicarb.
MARGO
Bill’s thirty-two. He looks thirty
two. He looked it five years ago,
he’ll look it twenty years from
now. I hate men.
(she puts the box down)
Don’t worry, Lloyd. I’ll play your
play. I’ll wear rompers and come in
rolling a hoop if you like…